Lecția 08 · A1–A2

Curs pentru
Îngrijitori — Cap. 1

Prezentare la locul de muncă, formule de salut cu explicații complete, verbele esențiale (sein, haben, verbe regulăte și tari) și numerele de la 0 la 1000 — cu pronunție și exerciții interactive.

4Secțiuni
40+Fraze
A1–A2Nivel

Aceste fraze te ajută să te prezinți profesional în prima zi la locul de muncă, să explici de unde vii și să ceri ajutor dacă nu înțelegi ceva.

Hallo! Herzlich willkommen!
Bună! Bun venit!
Guten Tag zusammen.
Bună ziua, tuturor.
Ich heiße … / Mein Name ist …
Eu mă numesc … / Numele meu este …
Ich komme aus Rumänien.
Eu vin din România.
Ich bin 30 Jahre alt.
Eu am 30 de ani.
Ich wohne in …
Eu locuiesc în …
Ich freue mich hier zu sein.
Mă bucur să fiu aici.
Ich arbeite als Betreuerin.
Lucrez ca îngrijitoare.
Ich spreche ein bisschen Deutsch.
Eu vorbesc un pic de germană.
Ich verstehe nicht. Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
Nu înțeleg. Ați putea vorbi mai rar, vă rog?
Wiederholen Sie bitte.
Vă rog să repetați.
Gut, dass Sie da sind.
Mă bucur că ați venit.

Informății despre pacient — de la firmă / aparținători

Tu pui întrebări scurte și clare.

1.

Cum se numește pacientul?

Wie heißt der Patient?
2.

Câți ani are?

Wie alt ist er / sie?
3.

Ce probleme de sănătate are?

Welche gesundheitlichen Probleme hat er / sie?
4.

Ce medicamente ia?

Welche Medikamente nimmt er / sie?
5.

La ce oră mănâncă?

Wann isst er / sie?
6.

Are alergii?

Hat er / sie Allergien?
7.

Merge singur la toaletă?

Geht er / sie allein auf die Toilette?
8.

Ce îi place să mănânce?

Was isst er / sie gern?
9.

Ce nu are voie să facă?

Was darf er / sie nicht machen?
10.

Pe cine sun în caz de urgență?

Wen rufe ich im Notfall an?

Formule de salut

GermanăRomânăCând se folosește
Hallo
Bună
Servus
Bunăsudul Germaniei
Moin
Bunănordul Germaniei
Grüß Dich
Bunăinformăl
Grüß Gott
Bunăsudul Germaniei
Guten Morgen
Bună dimineațapână la ora 10:00
Guten Tag
Bună ziuaîntre 10:00 și 17:00
Mahlzeit
Salut la ora meseiîntre 11:00 și 13:00
Moin moin
Bună dimineațanordul Germaniei
Guten Abend
Bună searade la ora 17:00
Gute Nacht
Noapte bunădoar dacă te culci
Sehr geehrter Herr …
Știmate domnule …doar în scrisori / e-mailuri
Sehr geehrte Frau …
Știmată doamnă …doar în scrisori / e-mailuri

Formule de la revedere

GermanăRomânăExplicație
Mach's gut! / Machen Sie es gut!
Numai bine! / Ai grijă de tine!formulă colocvială, orice oră din zi
Auf Wiedersehen!
La revedere!cea mai formălă; NU se spune la telefon
Auf Wiederschauen!
La revedere!sudul Germaniei; informăl
Auf Wiederhören!
La revedere! (la telefon)exclusiv la telefon
Bis gleich!
Pe curând! / Ne vedem imediat!în câteva minute / max. o oră
Bis nachher! / Bis später!
Pe mai târziu!în câteva ore
Bis dahin! / Bis dann!
Până atunci!când ai o întâlnire programată
Bis bald! / Wir sehen uns bald!
Pe curând!fără întâlnire programată, dar curând
Tschüss! / Ciao
Pa!informăl; cea mai comună
Mit freundlichen Grüßen
Cu știmăîncheiere formălă în scrisori
Mit herzlichen Grüßen
Cu salutări călduroaseîncheiere informălă în scrisori

Verbele auxiliare — sein și haben

Verb auxiliar — Trebuie memorat! Aceste verbe sunt neregulăte și stau la baza limbii germane.

haben — a avea

Ich habe
Eu am
Du hast
Tu ai
Er / sie / es hat
El, ea – are
Wir haben
Noi avem
Ihr habt
Voi aveți
sie haben
Ei, ele au
Sie haben
Dvs. aveți

sein — a fi

Ich bin
Eu sunt
Du bist
Tu ești
Er / sie / es ist
El, ea – este
Wir sind
Noi suntem
Ihr seid
Voi sunteți
sie sind
Ei, ele sunt
Sie sind
Dvs. sunteți

Verbe regulăte — din această lecție

sein

a fi

ich bin / du bist / er ist

haben

a avea

ich habe / du hast / er hat

heißen

a se numi

ich heiße / du heißt / er heißt

wohnen

a locui

ich wohne / du wohnst / er wohnt

kommen

a veni

ich komme / du kommst / er kommt

sprechen

a vorbi

ich spreche / du sprichst / er spricht

verstehen

a înțelege

ich verstehe / du verstehst / er versteht

wiederholen

a repeta

ich wiederhole / du wiederholst / er wiederholt

arbeiten

a lucra / a munci

ich arbeite / du arbeitest / er arbeitet

bitten

a ruga

ich bitte / du bittest / er bittet

sich freuen

a se bucura

ich freue mich / du freust dich / er freut sich

Starke Verben — verbe cu schimbare de vocală

La verbele tari, vocala din rădăcină se schimbă la persoana a 2-a și a 3-a singular (du / er). Schimbarea trebuie memorată pentru fiecare verb.

a → ä
Infinitivicher / sie
fahren
a conduce
fahrefährt
waschen
a spăla
waschewäscht
tragen
a purta / a căra
trageträgt
schlafen
a dormi
schlafeschläft
fallen
a cădea
fallefällt
e → i
Infinitivicher / sie
sprechen
a vorbi
sprechespricht
helfen
a ajuta
helfehilft
geben
a da
gebegibt
nehmen
a lua
nehmenimmt
treffen
a întâlni
treffetrifft
essen
a mânca
esseisst
e → ie
Infinitivicher / sie
lesen
a citi
leseliest
sehen
a vedea
sehesieht
befehlen
a comanda
befehlebefiehlt

0–12 — Forme proprii (fără model)

Aceste numere sunt învățate ca numere de bază, deoarece au forme proprii, fără a urma un model specific.

0
null
nul
1
eins
ains
2
zwei
tvai
3
drei
drai
4
vier
fia
5
fünf
fünf
6
sechs
zecs
7
sieben
zibăn
8
acht
aht (cu h puternic)
9
neun
noin
10
zehn
teen
11
elf
elf
12
zwölf
tvölf

13–19 — Sufixul -zehn (= -sprezece)

Se formează prin adăugarea sufixului -zehn la rădăcina numărului de bază (1–9), similar cu „-sprezece" în română.

Nu uita!  's' = 'z'  ·  'ch' după vocală = 'ș'  ·  'z' = 'ț'  ·  'eh' = 'e' lung

Exemplu: sech-zehn → se citește zes-teen

CifraGermanăPronunție
13
dreizehn
drai-teen
14
vierzehn
fia-teen
15
fünfzehn
fünf-teen
16
sechzehn
zecs-teen → se citește: zesteen
17
siebzehn
zib-teen
18
achtzehn
aht-teen
19
neunzehn
noin-teen

20–1000 — Sufixul -zig și structura inversată

În germană, numerele de la 20 în sus urmează o structură inversată față de română. Numărul unităților este spus înaintea zecilor, cu „und" (și) între ele.

Exemplu: 21 = einundzwanzig (unu-și-douăzeci)

CifraGermanăPronunție
20
zwanzig
tvan-tig
21
einundzwanzig
ain-und-tvantig
22
zweiundzwanzig
tvai-und-tvantig
30
dreißig
draitig
40
vierzig
fiir-tig
50
fünfzig
fünf-tig
60
sechzig
zec-tig
70
siebzig
zib-tig
80
achtzig
aht-tig
90
neunzig
noin-tig
100
hundert
hundărt
200
zweihundert
tvai-hundărt
1000
tausend
tauzend

Exercitii de verificare

1 / 120 stiu

Mit freundlichen Grüßen

Click pentru traducere