Inapoi la lectii
A1 — Incepatori

Körper und Gesundheit

Vocabularul corpului uman, simptome frecvente si fraze practice pentru medic, farmacie si locul de munca.

Legenda articole:der = masculindie = feminindas = neutru
der Kopfcapul
das Haar / die Haarepărul / firele de păr
das Gesichtfața
das Auge / die Augenochiul / ochii
das Ohr / die Ohrenurechea / urechile
die Nasenasul
der Mundgura
der Zahn / die Zähnedintele / dinții
die Lippe / die Lippenbuza / buzele
die Zungelimba
der Halsgâtul
die Schulter / die Schulternumărul / umerii
die Brustpieptul
der Bauchburta / abdomenul
der Rückenspatele
die Hüfteșoldul
der Arm / die Armebrațul / brațele
der Ellenbogencotul
das Handgelenkîncheietura mâinii
die Hand / die Händemâna / mâinile
der Finger / die Fingerdegetul / degetele
der Daumendegetul mare
der Nagel / die Nägelunghia / unghiile
das Bein / die Beinepiciorul / picioarele
das Knie / die Kniegenunchiul / genunchii
der Oberschenkelcoapsa
die Wadegamba / moletul
der Knöchelglezna
der Fuß / die Füßepiciorul (jos) / picioarele
die Fersecălcâiul
die Zehe / die Zehendegetul de la picior
das Herzinima
die Lunge / die Lungenplămânul / plămânii
der Magenstomacul
die Leberficatul
die Niere / die Nierenrinichiul / rinichii
das Gehirncreierul
die Wirbelsäulecoloana vertebrală
das Gelenk / die Gelenkearticulația / articulațiile
der Muskel / die Muskelnmușchiul / mușchii
der Knochen / die Knochenosul / oasele
die Schmerzen (Pl.)
durerile
întotdeauna la plural
die Kopfschmerzen
durerile de cap
die Bauchschmerzen
durerile de burtă
die Rückenschmerzen
durerile de spate
die Zahnschmerzen
durerile de dinți
das Fieber
febra
der Husten
tusea
der Schnupfen
răceala / nasul înfundat
die Erkältung
răceala (boala)
die Grippe
gripa
der Schwindel
amețeala
die Übelkeit
greața
die Allergie
alergia
der Ausschlag
erupția cutanată
die Verletzung
rana / accidentarea
die Wunde
rana deschisă
der Bruch
fractura
die Prellung
vânătaia / contuzia
wehtun (tut weh)
a dureaEs tut mir weh. — Mă doare.
sich fühlen
a se simțiIch fühle mich schlecht. — Mă simt rău.
husten
a tușiIch huste seit drei Tagen. — Tușesc de trei zile.
niesen
a strănutaIch niese ständig. — Strănuț mereu.
erbrechen / sich übergeben
a vomitaIch habe mich übergeben.
schwindeln
a amețiMir ist schwindelig. — Îmi este amețeală.
bluten
a sângeraDie Wunde blutet. — Rana sângerează.
schwellen (schwillt an)
a se umflaDas Knie ist angeschwollen.
brechen (gebrochen)
a fracturaIch habe mir den Arm gebrochen.
sich erholen
a se recuperaIch erhole mich langsam.
verschreiben
a prescrieDer Arzt verschreibt ein Rezept.
einnehmen
a lua (medicamente)Die Tabletten dreimal täglich einnehmen.
Ich habe Schmerzen.
Am dureri.
simptom general
Mir tut der Bauch weh.
Mă doare burta.
durere specifică
Ich habe seit drei Tagen Fieber.
Am febră de trei zile.
durată simptom
Ich fühle mich sehr schwach.
Mă simt foarte slăbit.
stare generală
Ich habe mich erkältet.
M-am răcit.
Perfekt
Ich habe mich verletzt.
M-am accidentat.
Perfekt
Wo tut es Ihnen weh?
Unde vă doare?
întrebare medic
Seit wann haben Sie die Schmerzen?
De când aveți durerile?
întrebare medic
Haben Sie Allergien?
Aveți alergii?
întrebare medic
Nehmen Sie regelmäßig Medikamente?
Luați medicamente regulat?
întrebare medic
Ich brauche ein Rezept.
Am nevoie de o rețetă.
cerere pacient
Ich möchte einen Termin vereinbaren.
Vreau să fac o programare.
la telefon
Ich bin krankenversichert.
Sunt asigurat medical.
informație administrativă
Ich bin nicht krankenversichert.
Nu sunt asigurat medical.
informație administrativă
Bitte schreiben Sie mich krank.
Vă rog să-mi dați concediu medical.
cerere pacient
Ich brauche etwas gegen Kopfschmerzen.
Am nevoie de ceva pentru dureri de cap.
cerere generală
Haben Sie ein Mittel gegen Husten?
Aveți ceva pentru tuse?
cerere
Ich habe ein Rezept.
Am o rețetă.
prezentare rețetă
Wie oft soll ich die Tabletten nehmen?
De câte ori pe zi să iau pastilele?
instrucțiuni
Dreimal täglich nach dem Essen.
De trei ori pe zi după masă.
instrucțiuni farmacist
Gibt es Nebenwirkungen?
Există efecte secundare?
întrebare pacient
Das Medikament ist verschreibungspflichtig.
Medicamentul se eliberează doar pe rețetă.
informație farmacist
Haben Sie das auch als Sirup?
Aveți și sub formă de sirop?
alternativă
Wie viel kostet das?
Cât costă?
preț
Ich nehme auch das.
Îl iau și pe acesta.
decizie cumpărare
Ich bin krank.
Sunt bolnav.
anunț general
Ich kann heute nicht zur Arbeit kommen.
Nu pot veni astăzi la muncă.
anunț absență
Ich habe mich beim Arzt krank schreiben lassen.
Am luat concediu medical de la doctor.
informație
Ich habe einen Arbeitsunfall gehabt.
Am avut un accident de muncă.
urgență
Mir ist schwindelig, ich muss mich setzen.
Îmi este amețeală, trebuie să mă așez.
la locul de muncă
Ich brauche eine kurze Pause.
Am nevoie de o pauză scurtă.
la locul de muncă
Ich habe mich geschnitten.
M-am tăiat.
accident minor
Wo ist der Verbandskasten?
Unde este trusa de prim ajutor?
urgență
Ich brauche einen Arzt.
Am nevoie de un doctor.
urgență
Bitte rufen Sie den Krankenwagen!
Vă rog sunați ambulanța!
urgență gravă

Urgenta — Notruf

112
Ambulanta / Pompieri / Politie
Notruf
145
Centrul de toxicologie
Toxikologiezentrale
143
Telefon de criza
Krisentelefon

Mesaj scris (SMS / WhatsApp / E-mail)

Varianta 1 — scurta (SMS)

Guten Morgen, Herr / Frau [Name],

ich melde mich krank. Ich habe Fieber und fühle mich nicht gut. Ich kann heute nicht zur Arbeit kommen.

Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]

Traducere: Buna dimineata, dl. / dna. [Nume], ma anunt bolnav. Am febra si nu ma simt bine. Nu pot veni astazi la munca. Cu stima, [Numele tau]
Varianta 2 — cu detalii medicale

Guten Morgen,

leider bin ich heute krank. Ich habe starke Kopfschmerzen und Fieber. Ich war heute früh beim Arzt und habe eine Krankschreibung für drei Tage bekommen.

Ich melde mich wieder, sobald ich gesund bin.

Viele Grüße,
[Ihr Name]

Traducere: Buna dimineata, din pacate astazi sunt bolnav. Am dureri puternice de cap si febra. Am fost dimineata la medic si am primit concediu medical pentru trei zile. Ma anunt inapoi cand ma insanatosesc. Salutari, [Numele tau]

Convorbire telefonica cu seful

S

Guten Morgen, Firma Müller, Schmidt am Apparat.

Buna dimineata, firma Müller, Schmidt la telefon.

Tu

Guten Morgen, Herr Schmidt. Hier ist [Ihr Name]. Ich rufe an, weil ich heute leider krank bin.

Buna dimineata, dl. Schmidt. Aici este [Numele tau]. Sun pentru ca astazi, din pacate, sunt bolnav.

S

Oh, das tut mir leid. Was fehlt Ihnen?

Oh, imi pare rau. Ce aveti?

Tu

Ich habe hohes Fieber und starke Halsschmerzen. Ich war schon beim Arzt und habe eine Krankschreibung bekommen.

Am febra mare si dureri puternice in gat. Am fost deja la medic si am primit concediu medical.

S

Für wie lange?

Pentru cat timp?

Tu

Für drei Tage. Ich schicke Ihnen die Krankschreibung per E-Mail.

Pentru trei zile. Va trimit concediul medical pe e-mail.

S

Gut, danke. Gute Besserung!

Bine, multumesc. Insanatosire grabnica!

Tu

Danke schön. Auf Wiederhören!

Multumesc frumos. La revedere!

Vocabular cheie din dialog

sich krank meldena se anunta bolnav
die Krankschreibungconcediul medical (hartia de la medic)
hohes Fieber habena avea febra mare
Gute Besserung!Insanatosire grabnica!
per E-Mail schickena trimite pe e-mail
Was fehlt Ihnen?Ce aveti? / Ce va lipseste?

Mesaj scris (SMS / WhatsApp / E-mail catre scoala)

Varianta 1 — scurta (SMS / WhatsApp)

Guten Morgen,

mein Kind [Name des Kindes] aus der Klasse [Klasse] ist heute krank und kann nicht in die Schule kommen.

Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]

Traducere: Buna dimineata, copilul meu [Numele copilului] din clasa [Clasa] este astazi bolnav si nu poate veni la scoala. Cu stima, [Numele tau]
Varianta 2 — cu detalii (E-mail formal)

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich möchte Sie informieren, dass mein Sohn / meine Tochter [Name], Klasse [Klasse], heute aufgrund einer Erkrankung nicht am Unterricht teilnehmen kann. Er / Sie hat Fieber und Halsschmerzen.

Ich werde ein ärztliches Attest nachreichen, falls erforderlich.

Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]

Traducere: Stimate doamne si domni, doresc sa va informez ca fiul / fiica mea [Nume], clasa [Clasa], nu poate participa astazi la ore din cauza unei boli. Are febra si dureri in gat. Voi prezenta un certificat medical daca este necesar. Cu stima, [Numele tau]

Convorbire telefonica cu secretariatul scolii

Sc

Grundschule Musterstraße, guten Morgen!

Scoala primara Musterstraße, buna dimineata!

Tu

Guten Morgen! Hier ist [Ihr Name], die Mutter / der Vater von [Name des Kindes] aus der Klasse 3b.

Buna dimineata! Sunt [Numele tau], mama / tatal lui [Numele copilului] din clasa 3b.

Sc

Ja, guten Morgen. Was kann ich für Sie tun?

Da, buna dimineata. Cu ce va pot ajuta?

Tu

Mein Kind ist heute krank. Es hat Fieber und kann nicht in die Schule kommen.

Copilul meu este astazi bolnav. Are febra si nu poate veni la scoala.

Sc

Verstanden. Wissen Sie schon, wie lange es fehlen wird?

Inteles. Stiti deja cat timp va lipsi?

Tu

Wahrscheinlich zwei oder drei Tage. Ich war noch nicht beim Arzt.

Probabil doua sau trei zile. Nu am fost inca la medic.

Sc

Bitte bringen Sie nach der Krankheit ein ärztliches Attest mit, wenn das Kind länger als drei Tage fehlt.

Va rugam sa aduceti dupa boala un certificat medical daca copilul lipseste mai mult de trei zile.

Tu

Natürlich, das mache ich. Vielen Dank und auf Wiederhören!

Bineinteles, voi face asta. Multumesc mult si la revedere!

Sc

Auf Wiederhören! Gute Besserung für Ihr Kind!

La revedere! Insanatosire grabnica copilului!

Vocabular cheie din dialog

das ärztliche Attestcertificatul medical (de la medic)
fehlena lipsi (de la scoala / munca)
am Unterricht teilnehmena participa la ore
aufgrund einer Erkrankungdin cauza unei boli
nachreichena prezenta ulterior / a aduce mai tarziu
Gute Besserung für Ihr Kind!Insanatosire grabnica copilului!

Cele 5 intrebari de aur ale operatorului 112

1

Wo?

Unde?

2

Was?

Ce s-a intamplat?

3

Wie viele?

Cati raniti?

4

Welche Verletzungen?

Ce leziuni?

5

Wer ruft an?

Cine suna?

Simptome frecvente la urgenta

Er / Sie ist bewusstlos.Este inconstient/a.
Er / Sie atmet nicht.Nu respira.
Er / Sie hat starke Brustschmerzen.Are dureri puternice in piept.
Er / Sie blutet stark.Sangereaza abundent.
Er / Sie hat einen Schlaganfall.Are un accident vascular cerebral.
Er / Sie hat einen Herzinfarkt.Are un infarct miocardic.
Er / Sie kann nicht sprechen.Nu poate vorbi.
Er / Sie hat hohes Fieber (40 Grad).Are febra mare (40 de grade).
Er / Sie hat starke Bauchschmerzen.Are dureri puternice de burta.
Er / Sie ist gestuerzt.A cazut.
Er / Sie hat sich vergiftet.S-a otravit.
Das Kind reagiert nicht.Copilul nu raspunde.

Dialog complet — Apel la 112

112

Notruf 112, was ist passiert?

Urgente 112, ce s-a intamplat?

Tu

Guten Tag, ich brauche dringend einen Krankenwagen! Mein Mann hat starke Brustschmerzen und kann kaum atmen.

Buna ziua, am nevoie urgent de o ambulanta! Sotul meu are dureri puternice in piept si abia poate respira.

112

Wo befinden Sie sich?

Unde va aflati?

Tu

Wir sind in der Musterstraße 12, zweiter Stock, in München.

Suntem pe strada Musterstrasse 12, etajul 2, in Munchen.

112

Wie alt ist Ihr Mann und ist er bei Bewusstsein?

Cati ani are sotul dumneavoastra si este constient?

Tu

Er ist 58 Jahre alt. Ja, er ist noch bei Bewusstsein, aber er ist sehr blass und schwitzt stark.

Are 58 de ani. Da, este inca constient, dar este foarte palid si transpira abundent.

112

Hat er Vorerkrankungen oder nimmt er Medikamente?

Are boli preexistente sau ia medicamente?

Tu

Er hat Bluthochdruck und nimmt täglich Ramipril.

Are hipertensiune arteriala si ia zilnic Ramipril.

112

Der Krankenwagen ist unterwegs. Bitte legen Sie den Patienten flach hin und lockern Sie seine Kleidung. Verlassen Sie nicht die Leitung!

Ambulanta este in drum. Va rugam asezati pacientul in pozitie orizontala si slabiti-i hainele. Nu inchideti linia!

Tu

Verstanden. Ich bleibe am Telefon.

Inteles. Raman la telefon.

Vocabular cheie pentru urgente

der Krankenwagenambulanta
bewusstlosinconstient
bei Bewusstsein seina fi constient
die Vorerkrankungboala preexistenta
der Bluthochdruckhipertensiunea arteriala
der Herzinfarktinfarctul miocardic
der Schlaganfallaccidentul vascular cerebral
stark schwitzena transpira abundent
flach hinlegena aseza in pozitie orizontala
die Leitung nicht verlassena nu inchide linia
dringendurgent
unterwegs seina fi in drum / pe drum

Important de retinut

  • Vorbeste clar si calm — operatorul te va ghida pas cu pas.
  • Nu inchide telefonul pana nu ti se spune explicit.
  • Daca nu stii adresa exacta, descrie repere vizibile (magazin, intersectie, cladire).
  • Spune intotdeauna varsta pacientului si daca este constient.
  • Mentioneza medicamentele pe care le ia pacientul.

Quiz — Körper und Gesundheit

20 intrebari — vocabular, simptome si fraze practice

Testeaza-ti cunostintele despre corpul uman si sanatate in germana!