Lecția 26 · A1/A2

Präpositionen

Wo? · Wohin? · Woher?

Prepoziții locale germane: unde ești, unde mergi, de unde vii. Dativ vs. Akkusativ cu in, an, auf, bei, zu, aus, von.

Regula de bază

Wo?
+ Dativ
in, an, auf, bei
Unde ești? (locație)
Wohin?
+ Akkusativ (in/an/auf) sau Dativ (zu)
in, an, auf + Akk. · zu + Dat.
Unde mergi? (mișcare)
Woher?
+ Dativ
aus, von
De unde vii? (origine)

Contracții frecvente

Prepoziție + ArticolContracțieExempluTraducere
in + dem (Dat.)im
Ich bin im Krankenhaus.
Sunt în spital.
in + das (Akk.)ins
Ich gehe ins Krankenhaus.
Merg la spital.
an + dem (Dat.)am
Ich bin am Bahnhof.
Sunt la gară.
an + das (Akk.)ans
Ich gehe ans Meer.
Merg la mare.
auf + dem (Dat.)auf dem
(fără contracție)
bei + dem (Dat.)beim
Ich bin beim Arzt.
Sunt la doctor.
zu + dem (Dat.)zum
Ich gehe zum Arzt.
Merg la doctor.
zu + der (Dat.)zur
Ich gehe zur Arbeit.
Merg la serviciu.
von + dem (Dat.)vom
Ich komme vom Arzt.
Vin de la doctor.
aus + dem (Dat.)aus dem
(fără contracție)

Diagrama 1 — Wohin? (Mișcare)

Wohin?
(Mișcare spre un loc)
in
+ Akkusativ
in die Berge
in den Urlaub
in die Stadt
in die USA
ins Kaufhaus
in den Supermarkt
in die Kirche
in die Schule
an
+ Akkusativ
ans Meer
an die See
an den Strand
an einen Ort
an die Wand
an den Tisch
an den Schrank
an den Computer
auf
+ Akkusativ
auf den Tisch
auf den Platz
auf die Straße
auf das Schiff
auf das Amt
auf die Behörde
auf den Berg
auf die Uni
zu
+ Dativ
zum Restaurant
zu meinem Freund
zu meiner Freundin
zum Essen
zum Frühstück
zum Supermarkt
zum Kaufhaus
zum Bahnhof
zur Schule

Diagrama 2 — Wo? (Locație)

Wo?
(Locație — + Dativ)
in
+ Dativ
im Wirtshaus
im Restaurant
im Supermarkt
in der Kirche
im Internet
im Westen
im Norden
in den Bergen
in der Sonne
an
+ Dativ
am Computer
am Fernseher
am Schrank
am Tisch
an einem Ort
an einem Strand
an der Steckdose
an der Lampe
an der Kreuzung
auf
+ Dativ
auf dem Tisch
auf dem Platz
auf der Straße
auf dem Schiff
auf dem Amt
auf der Behörde
auf dem Berg
auf der Uni
bei
+ Dativ
beim Restaurant
bei meinem Freund
bei meiner Freundin
beim Essen
beim Frühstück
beim Supermarkt
beim Kaufhaus
beim Bahnhof
bei der Schule

Diagrama 3 — Woher? (Origine)

Woher?
(Origine — + Dativ)
aus
+ Dativ (din interior)
aus dem Wirtshaus
aus dem Restaurant
aus dem Supermarkt
aus der Kirche
aus dem Internet
aus dem Westen
von
+ Dativ (de la)
vom Wirtshaus
vom Restaurant
vom Supermarkt
von der Kirche
vom Internet
vom Westen

aus vs. von — Când folosim care?

aus

Folosit când ieși din interiorul unui loc (clădire, țară, regiune).

Ich komme aus dem Restaurant.— Vin din restaurant. (am ieșit din interior)
Ich komme aus der Schweiz.— Vin din Elveția. (origine națională)
Er kommt aus dem Zimmer.— El vine din cameră.
von

Folosit pentru persoane sau locuri la care nu intri (suprafețe, puncte de întâlnire).

Ich komme vom Arzt.— Vin de la doctor. (persoană)
Ich komme vom Bahnhof.— Vin de la gară. (punct de întâlnire)
Sie kommt von der Arbeit.— Ea vine de la serviciu.

in vs. zu — Wohin? (Mișcare)

in + Akkusativ

Când intri în interiorul unui loc (clădire, spațiu închis).

Ich gehe ins Krankenhaus.— Merg în spital. (intru în clădire)
Ich gehe in die Schule.— Merg la școală. (intru în clădire)
Ich gehe ins Büro.— Merg la birou.
zu + Dativ

Când te duci spre un loc sau o persoană (fără accent pe interior).

Ich gehe zum Arzt.— Merg la doctor. (persoană)
Ich gehe zur Arbeit.— Merg la serviciu.
Ich gehe zum Bahnhof.— Merg la gară.