Wo? · Wohin? · Woher?
Prepoziții locale germane: unde ești, unde mergi, de unde vii. Dativ vs. Akkusativ cu in, an, auf, bei, zu, aus, von.
| Prepoziție + Articol | Contracție | Exemplu | Traducere |
|---|---|---|---|
| in + dem (Dat.) | im | Ich bin im Krankenhaus. | Sunt în spital. |
| in + das (Akk.) | ins | Ich gehe ins Krankenhaus. | Merg la spital. |
| an + dem (Dat.) | am | Ich bin am Bahnhof. | Sunt la gară. |
| an + das (Akk.) | ans | Ich gehe ans Meer. | Merg la mare. |
| auf + dem (Dat.) | auf dem | (fără contracție) | — |
| bei + dem (Dat.) | beim | Ich bin beim Arzt. | Sunt la doctor. |
| zu + dem (Dat.) | zum | Ich gehe zum Arzt. | Merg la doctor. |
| zu + der (Dat.) | zur | Ich gehe zur Arbeit. | Merg la serviciu. |
| von + dem (Dat.) | vom | Ich komme vom Arzt. | Vin de la doctor. |
| aus + dem (Dat.) | aus dem | (fără contracție) | — |
Folosit când ieși din interiorul unui loc (clădire, țară, regiune).
Folosit pentru persoane sau locuri la care nu intri (suprafețe, puncte de întâlnire).
Când intri în interiorul unui loc (clădire, spațiu închis).
Când te duci spre un loc sau o persoană (fără accent pe interior).