Verbul de baza si compusii sai
Familia verbului richten este una dîntre cele mai productive din limba germana. De la sensul simplu de a îndrepta, pana la compusi esentiali ca unterrichten (a preda) sau berichten (a relata), aceste verbe apar zilnic in conversații, stiri si texte oficiale.

| Verbul | Traducerea principala |
|---|---|
| richten | A aseza / A repara / A judeca |
| aufrichten | A (se) ridica / A consola |
| anrichten | A aranja (mâncarea) / A cauza (o dauna) |
| ausrichten | A transmite / A alinia / A realiza |
| einrichten | A amenaja / A configura / A organiza |
| unterrichten | A preda / A informă |
| berichten | A relata / A raporta |
| hinrichten | A executa |
A aseza / A repara / A judeca
Verbul de baza: a pune ceva in pozitia corecta, a repara sau a judeca pe cineva.
Er richtet seine Brille auf der Nase.
Isi aseaza/ajusteaza ochelarii pe nas.
Kannst du bitte den kaputten Stuhl richten?
Poti, te rog, sa repari scaunul rupt?
Nur Gott darf über mich richten.
Doar Dumnezeu are voie sa ma judece.
Alle Augen wären auf den Sieger gerichtet.
Toti ochii erau îndreptați/atintiti spre invingator.
A (se) ridica / A consola
A pune ceva in pozitie verticala sau a ridica moralul cuiva.
Nach dem Sturz konnte er sich allein wieder aufrichten.
Dupa cazatura, s-a putut ridica singur.
Deine Nachricht hat mich heute richtig aufgerichtet.
Mesajul tau m-a incurajat/ridicat moralul astazi.
A aranja (mâncarea) / A cauza (o dauna)
A aranja estetic mâncarea sau a cauza ceva negativ (pagube).
Das Auge isst mit, deshalb musst du den Teller schon anrichten.
Ochiul mănâncă si el, de aceea trebuie sa aranjezi frumos farfuria.
Was hast du mit deiner Lüge bloß angerichtet?
Ce ai putut sa provoci/cauzezi cu minciuna ta?
A transmite / A alinia / A realiza
A transmite un mesaj, a alinia un obiect sau a obtine un rezultat.
Kannst du deiner Mutter bitte Grüße von mir ausrichten?
Poti sa-i transmiti mamei tale salutari din partea mea?
Ohne Hilfe kann ich gegen diesen Plan nichts ausrichten.
Fara ajutor nu pot obtine/face nimic impotriva acestui plan.
A amenaja / A configura / A organiza
A mobila o camera, a seta un cont tehnic sau a organiza timpul.
Wir wollen das Kinderzimmer bunt einrichten.
Vrem sa amenajam colorat camera copilului.
Ich kann es so einrichten, dass ich dich um 8 Uhr abhole.
Pot sa organizez astfel încăt sa te iau la ora 8.
A preda / A informă
A preda cunostinte sau a informă oficial pe cineva.
Sie unterrichtet Deutsch als Fremdsprache.
Ea preda germana ca limba străină.
Wir würden über die neuen Regeln noch nicht unterrichtet.
Nu am fost încă informăti despre noile reguli.
A relata / A raporta
A comunica fapte sau experiente intr-un mod structurat.
Die Zeugen berichten der Polizei vom Unfall.
Martorii relatează poliției despre accident.
Er hat ausfuhrlich von seiner Reise berichtet.
A povestit/relatat in detaliu despre călătoria sa.
A executa
A executa o persoana (pedeapsa cu moartea).
Fruher würden Menschen auf dem Marktplatz hingerichtet.
In trecut, oamenii erau executați in piata centrala.
A se adapta sau a urma decizia cuiva.
Mir ist es egal, ich richte mich nach dir.
Mie imi este egal, ma iau dupa tine / fac cum zici tu.
richten